首页 >> 行业中心 > 甄选问答 >

彩书怨原文及翻译

2025-09-23 06:22:34

问题描述:

彩书怨原文及翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 06:22:34

彩书怨原文及翻译】《彩书怨》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,内容抒发了对远方亲人的思念之情。诗中通过“彩书”这一意象,表达了书信往来的深情与无奈。以下为该诗的原文、译文及简要总结。

一、原文

《彩书怨》

李商隐

彩书难寄雁行迟,

泪满春衫客梦迷。

欲问归期无定日,

西风不送木兰溪。

二、翻译

彩书难寄雁行迟:

美丽的书信难以寄出,大雁迟迟不肯飞去。

(比喻书信难传,归期难定)

泪满春衫客梦迷:

泪水打湿了春天的衣衫,游子在梦中迷失方向。

(表现思乡之苦与孤独)

欲问归期无定日:

想询问归家的日子,却不知何时才能回去。

(表达对未来的迷茫)

西风不送木兰溪:

西风吹不到木兰溪畔,无法捎来消息。

(进一步渲染思念与阻隔)

三、总结与表格

项目 内容
诗名 彩书怨
作者 李商隐
体裁 七言绝句
主题 思念、离别、归期难定
意象 彩书、雁、泪、春衫、木兰溪
表达情感 孤独、忧伤、无奈、思乡
艺术特色 借景抒情,语言含蓄,意境深远
翻译要点 “彩书”指书信,“雁行”象征传递信息,“木兰溪”为地名,寓意遥远与阻隔

四、结语

《彩书怨》虽短小精悍,却情感深沉,通过对书信难寄、归期难定的描写,表达了游子对故乡和亲人的深切思念。全诗语言凝练,意境悠远,是李商隐诗作中极具代表性的作品之一。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章