【彩书怨原文及翻译】《彩书怨》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,内容抒发了对远方亲人的思念之情。诗中通过“彩书”这一意象,表达了书信往来的深情与无奈。以下为该诗的原文、译文及简要总结。
一、原文
《彩书怨》
李商隐
彩书难寄雁行迟,
泪满春衫客梦迷。
欲问归期无定日,
西风不送木兰溪。
二、翻译
彩书难寄雁行迟:
美丽的书信难以寄出,大雁迟迟不肯飞去。
(比喻书信难传,归期难定)
泪满春衫客梦迷:
泪水打湿了春天的衣衫,游子在梦中迷失方向。
(表现思乡之苦与孤独)
欲问归期无定日:
想询问归家的日子,却不知何时才能回去。
(表达对未来的迷茫)
西风不送木兰溪:
西风吹不到木兰溪畔,无法捎来消息。
(进一步渲染思念与阻隔)
三、总结与表格
项目 | 内容 |
诗名 | 彩书怨 |
作者 | 李商隐 |
体裁 | 七言绝句 |
主题 | 思念、离别、归期难定 |
意象 | 彩书、雁、泪、春衫、木兰溪 |
表达情感 | 孤独、忧伤、无奈、思乡 |
艺术特色 | 借景抒情,语言含蓄,意境深远 |
翻译要点 | “彩书”指书信,“雁行”象征传递信息,“木兰溪”为地名,寓意遥远与阻隔 |
四、结语
《彩书怨》虽短小精悍,却情感深沉,通过对书信难寄、归期难定的描写,表达了游子对故乡和亲人的深切思念。全诗语言凝练,意境悠远,是李商隐诗作中极具代表性的作品之一。