【出塞王昌龄原文及翻译】《出塞》是唐代著名诗人王昌龄的代表作之一,属于边塞诗的经典之作。该诗以雄浑悲壮的语言描绘了边疆将士的英勇与戍边之苦,表达了诗人对和平的渴望和对战争的反思。以下是《出塞》的原文、译文以及。
一、原文
出塞
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
二、翻译
译文:
秦代的明月照耀着汉代的关隘,征战的将士远赴万里,却未能归来。
只要还有像李广那样的名将镇守边关,就不会让外敌的战马越过阴山。
三、
这首诗通过历史与现实的对比,表达了对边疆战士的同情和对国家安宁的期盼。诗中“秦时明月汉时关”一句,借古喻今,展现了边塞的悠久历史和艰苦环境;后两句则寄托了诗人对良将的期望,希望有能者守护边疆,保家卫国。
四、表格总结
项目 | 内容 |
作品名称 | 出塞 |
作者 | 王昌龄(唐代著名边塞诗人) |
体裁 | 七言绝句 |
创作背景 | 反映边塞战争的残酷与将士的艰辛,表达对和平的向往 |
主题思想 | 表达对英雄将领的赞美,寄托对国家安全的希望 |
名句赏析 | “但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”——体现对良将的依赖与国家安危的关切 |
艺术特色 | 借古抒怀,语言凝练,意境深远 |
五、结语
《出塞》作为王昌龄的代表作,不仅展现了边塞诗的独特魅力,也体现了诗人对国家命运的深切关注。其简洁有力的语言和深沉的情感,使其成为千古传诵的佳作。