【upset和upsetting形容词区别】在英语中,“upset”和“upsetting”都与情绪有关,但它们的用法和含义有所不同。了解这两个词的区别有助于更准确地表达情感状态或描述事件的影响。
一、总结说明
1. “upset”作为形容词:
- 表示某人感到“沮丧”、“不安”或“心烦”的状态。
- 常用于描述人的心理状态,强调的是“被影响后的感受”。
2. “upsetting”作为形容词:
- 表示某事“令人不安”、“令人烦恼”或“令人沮丧”的性质。
- 更多用于描述事件、行为或情况本身带来的负面影响。
简而言之:“upset”是人的情绪状态,而“upsetting”是事物对人造成的影响。
二、对比表格
项目 | upset(形容词) | upsetting(形容词) |
词性 | 形容词 | 形容词 |
含义 | 指某人感到“沮丧”、“不安”或“心烦” | 指某事“令人不安”、“令人烦恼”或“令人沮丧” |
使用对象 | 人(如:I’m feeling upset.) | 事物(如:That news is upsetting.) |
强调点 | 人的内心感受 | 事情本身的性质 |
常见搭配 | be upset about something | something is upsetting |
三、例句对比
句子 | 解释 |
She was very upset after the argument. | 她在争吵后非常难过。 |
The movie was upsetting to watch. | 这部电影让人看了很不舒服。 |
He felt upset by the bad news. | 他因为坏消息感到难过。 |
The situation is upsetting for everyone. | 这种情况让每个人都很不安。 |
四、小结
“upset”和“upsetting”虽然都与负面情绪有关,但使用场景不同:
- upset 更关注“人的感受”,常用于描述人的情绪状态;
- upsetting 更关注“事情的影响”,常用于描述事件或行为给人带来的不适感。
正确使用这两个词,可以让语言表达更加自然和准确。